Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

jdm Beifall zollen

  • 1 zollen

    zollen ['tsɔlən]
    vt ( geh)
    jdm Beifall \zollen birini alkışlamak;
    jdm Respekt \zollen birine saygı göstermek;
    jdm/etw dat ( den nötigen) Tribut \zollen ( fig) bir kimseye/şeye (gereken) saygı(yı) göstermek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > zollen

  • 2 zollen

    v/t geh.: jemandem / etw. Anerkennung oder Tribut zollen pay tribute to s.o. / s.th.; jemandem Beifall / Dank zollen applaud / thank s.o.; jemandem / etw. Bewunderung / Respekt zollen show one’s admiration / respect for s.o. / s.th.; jemandem / etw. Lob zollen (give) praise (to) s.o. / s.th.
    * * *
    zọl|len ['tsɔlən]
    vt

    jdm Anerkennung/Achtung/Bewunderung zollen — to acknowledge/respect/admire sb

    jdm Beifall zollen — to applaud sb, to give sb applause

    * * *
    (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) pay
    * * *
    zol·len
    [ˈtsɔlən]
    jdm/etw etw \zollen to give sb/sth sth
    jdm Achtung/Anerkennung/Bewunderung \zollen to respect/appreciate/admire sb
    jdm Beifall \zollen to applaud sb, to give sb applause
    jdm Dank \zollen to extend [or offer] one's thanks [or express one's gratitude] to sb
    jdm seinen Tribut \zollen to pay tribute to sb
    * * *
    transitives Verb (geh.)

    jemandem Respekt/Bewunderung zollen — show somebody respect/admiration

    jemandem/einer Sache Tribut zollen — pay tribute to somebody/something

    * * *
    zollen v/t geh:
    jemandem/etwas Anerkennung oder
    Tribut zollen pay tribute to sb/sth;
    jemandem Beifall/Dank zollen applaud/thank sb;
    jemandem/etwas Bewunderung/Respekt zollen show one’s admiration/respect for sb/sth;
    jemandem/etwas Lob zollen (give) praise (to) sb/sth
    * * *
    transitives Verb (geh.)

    jemandem Respekt/Bewunderung zollen — show somebody respect/admiration

    jemandem/einer Sache Tribut zollen — pay tribute to somebody/something

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > zollen

  • 3 zollen

    zol·len [ʼtsɔlən]
    vt
    ( geh);
    jdm/etw etw \zollen to give sb/sth sth;
    jdm Achtung/ Anerkennung/Bewunderung \zollen to respect/appreciate/admire sb;
    jdm Beifall \zollen to applaud sb, to give sb applause;
    jdm Dank \zollen to extend [or offer] one's thanks [or express one's gratitude] to sb;
    jdm seinen Tribut \zollen to pay tribute to sb

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > zollen

  • 4 zollen

    zollen ['ʦ̑olən]
    vt ( geh)
    jdm Dank \zollen okazywać [ perf okazać] komuś wdzięczność
    jdm/einer S. Beifall \zollen przyklasnąć komuś/czemuś
    jdm/einer S. Anerkennung \zollen wyrażać [ perf wyrazić] dla kogoś/czegoś uznanie

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > zollen

  • 5 zollen

    (jdm./einer Sache) etw. erweisen: Anerkennung, Beifall, Bewunderung, Dank выража́ть вы́разить [ Dank auch приноси́ть /-нести́/Achtung, Respekt ока́зывать/-каза́ть / Achtung auch приноси́ть/-/ Lob воздава́ть/-да́ть] (кому́-н./чему́-н.) что-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > zollen

  • 6 ovation

    noun
    Ovation, die; begeisterter Beifall

    get an ovation for something — Ovationen od. begeisterten Beifall für etwas bekommen

    * * *
    [ə'veiʃən, ]( American[) ou-]
    (cheering or applause etc to express approval, welcome etc: They gave the president a standing ovation) die Ovation
    * * *
    ova·tion
    [ˌə(ʊ)ˈveɪʃən, AM ˌoʊˈ-]
    n Applaus m, [begeisterter] Beifall
    standing \ovation Standingovations, stehende Ovationen
    to get [or receive] an \ovation viel Applaus bekommen, [stürmischen] Beifall erhalten
    to give sb an \ovation jdm applaudieren
    * * *
    [əU'veISən]
    n
    Ovation f, stürmischer Beifall

    to give sb an ovation — jdm eine Ovation darbringen, jdm stürmischen Beifall zollen

    See:
    academic.ru/70272/standing">standing
    * * *
    ovation [əʊˈveıʃn] s Ovation f, Beifallssturm m:
    give sb a standing ovation jemandem stehend eine Ovation bereiten
    * * *
    noun
    Ovation, die; begeisterter Beifall

    get an ovation for somethingOvationen od. begeisterten Beifall für etwas bekommen

    * * *
    n.
    Ovation -en f.

    English-german dictionary > ovation

  • 7 Lob

    [lo:p] n; -(e)s, -e praise; (Beifall) approval; jemandem ein Lob aussprechen praise s.o.; jemandem Lob zollen geh. bestow praise on s.o., extol s.o. förm.; großes Lob ernten earn a great deal of praise; des Lobes voll über jemanden / etw. sein geh. be full of praise for s.o. / s.th., sing s.o.’s praises / the praises of s.th.; über alles Lob erhaben geh. beyond praise; zu seinem Lobe to his credit
    [lɔp] m; -(s), -s; Tennis, Volleyball: lob
    * * *
    das Lob
    praise; approval
    * * *
    [loːp]
    nt - (e)s
    [-bəs] no pl praise; (= Belobigung) commendation

    Lób verdienen — to deserve praise, to deserve to be praised

    (viel) Lób für etw bekommen — to come in for (a lot of) praise for sth, to be( highly) praised for sth

    (über jdn/etw) des Lóbes voll sein (geh) — to be full of praise (for sb/sth)

    ein Lób der Köchin — (my/our) compliments to the chef!

    den Schülern wurde für ihre hervorragenden Leistungen ein Lób erteilt — the pupils were commended for their outstanding achievements

    Gott sei Lób und Dank — praise be to God, God be praised

    zum Lóbe Gottes — in praise of the Lord

    über jedes Lób erhaben sein — to be beyond praise

    sein eigenes Lób singen (inf) — to sing one's own praises, to blow one's own trumpet (inf)

    jdm Lób spenden or zollen — to praise sb

    * * *
    das
    1) (praise.) commendation
    2) (the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) praise
    * * *
    <-[e]s, -e>
    [lo:p]
    nt pl selten praise no pl, no indef art
    ihm gebührt großes/höchstes \Lob he deserves the highest praise
    \Lob für etw akk bekommen [o erhalten] to be praised for sth
    des \Lobes voll [über jdn/etw] sein to be full of praise [for sb/sth]
    jdm \Lob spenden [o (geh) zollen] to praise [or form bestow praise on] sb
    \Lob verdienen to deserve praise
    * * *
    das; Lob[e]s, Lobe praise no indef. art.

    ein Lob bekommen — receive praise; come in for praise

    ein Lob dem Küchenchef/der Hausfrau — my compliments to the chef/the hostess

    * * *
    Lob1 [loːp] n; -(e)s, -e praise; (Beifall) approval;
    jemandem Lob zollen geh bestow praise on sb, extol sb form;
    großes Lob ernten earn a great deal of praise;
    des Lobes voll über jemanden/etwas sein geh be full of praise for sb/sth, sing sb’s praises/the praises of sth;
    über alles Lob erhaben geh beyond praise;
    zu seinem Lobe to his credit
    Lob2 [lɔp] m; -(s), -s; Tennis, Volleyball: lob
    * * *
    das; Lob[e]s, Lobe praise no indef. art.

    ein Lob bekommen — receive praise; come in for praise

    ein Lob dem Küchenchef/der Hausfrau — my compliments to the chef/the hostess

    * * *
    nur sing. n.
    accolade n.
    compliment n.
    praise n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Lob

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»